Перевод сайта на любой иностранный язык

Перевод сайта на любой иностранный язык

Расширение международных связей и желание российского бизнеса выйти со своей продукцией и услугами на мировой рынок требует адаптации корпоративных веб-сайтов под целевую зарубежную аудиторию. Профессиональный переводчик сайтов поможет интегрировать компанию в глобальное экономическое пространство, что обеспечивает продвижение продуктов и рост доходов.

Качественный перевод и локализация сайтов:

  • отразит сайт-визитку, каталог, корпоративный сайт или интернет-магазин в выкладке поисковых систем у иностранных пользователей;
  • увеличит в десятки раз вероятность того, что предложения увидят потенциальные зарубежные партнеры;
  • сделает информацию о коммерческих предложениях компании доступной иностранным потребителям и компаниям. Виртуальное представительство на английском языке стремятся иметь все предприятия, которые заботятся о корпоративном имидже и расширении рынков сбыта.

Иностранные компании, продвигающие товары и услуги на российский рынок, заказывают перевод корпоративных сайтов на русский язык. Поручать эту работу следует компаниям с добрым именем и опытом.

Особенности перевода веб-сайтов

Чтобы перевести сайт на другой язык нужно сделать:

  • отбор значимой информации и составление глоссария;
  • письменный перевод контента, в том числе надписей на рекламных баннерах и средствах мульти-медиа;
  • проработку мета-тегов для сео-продвижения в выбранную языковую среду;
  • объединение всех переведенных материалов в полноценную версию веб-сайта;
  • адаптацию справочников и часто задаваемых вопросов под целевую аудиторию;
  • перелинковку страниц по аналогии с оригиналом сайта;
  • языковое и функциональное тестирование новой версии веб-ресурса;
  • регистрацию доменного имени;
  • определение периодичности обновления контента.

Предложения по переводу сайта

Перевод-бюро «Аванта Транслейтинг» (Челябинск) предлагает перевод сайтов с английского, немецкого и тд. на русский и другие языки. Все работы выполняются с учетом международных стандартов локализации (XLIFF, ITS). Если Вам нужен мультиязычный перевод контента сайта — мы выполним заказ быстро и по доступным расценкам.

Наши переводчики владеют секретами локализации сайтов, включая адаптацию программной части, проверку контента и функционала на соответствие национальным стандартам.

Также вы можете заказать перевод страницы сайта, если нужно получить конкретную информацию, расположенную на конкретной странице – это поможет сэкономить время и деньги.

«Аванта Транслейтинг»: локализация сайта в Челябинске! Тел. +7 (351) 223-24-87.


Заказать перевод
Контакты
ПЕРЕВОД, ЗАПОЛНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ МИГРАНТОВ И НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ В ОДНОМ ОФИСЕ
  • г. Челябинск, ул. Чичерина, 43
  • chi43@avanta-translating.com
  • +7 (912) 804-87-71
ОФИС ДЛЯ ЧАСТНЫХ КЛИЕНТОВ
  • г. Челябинск, ул. Каслинская, 25
  • kasl25@avanta-translating.com
  • +7 (351) 791-32-96
  • +7 (919) 123-24-87
ОФИС ДЛЯ КОРПОРАТИВНЫХ КЛИЕНТОВ
  • г. Челябинск, проспект Победы, 160, офис 431
  • manager@avanta-translating.com
  • +7 (351) 239-80-32
  • +7 (912) 793-90-48
следите за нами в сети

Заказать перевод

Соглашаюсь с условиями обработки персональных данных

Заказать звонок

Соглашаюсь с условиями обработки персональных данных

>Задать вопрос

Соглашаюсь с условиями обработки персональных данных

Оставить отзыв



					
													
Соглашаюсь с условиями обработки персональных данных