Услуги по локализации

Письменный и устный перевод неразрывно связаны с глобализацией сферы бизнеса. То же утверждение применимо и к локализации: перевод сайта или программных ресурсов превращает миллионы строк кода в миллионы пользователей во всем мире для услуг, предлагаемых на Вашем сайте, или для Ваших программных приложений.

Мы поддерживаем взаимодействие разработчиков и переводчиков, работающих над проектными файлами локализации, согласовываем поддерживаемый язык и используемые термины, а также определяем технические условия, например, какие элементы пользовательского интерфейса не вынесены в ресурсы, и, следовательно, недоступны для локализации.

Бюро выполняет:

  • подбор средств локализации;
  • согласование терминологии с клиентом;
  • функциональную проверку согласованности всех элементов пользовательского интерфейса, программных компонентов или веб-страниц для сопровождающего языка  — перевода с иностранного языка на русский язык или перевода на английский и другие иностранные языки;
  • перевод, редактирование и корректирование встроенных справочных систем программного обеспечения и проверку их согласованности с текущей версией программы.

Готовы заказать перевод?

Отправьте нам файл для перевода и мы в ближайшее время вышлем вам расчет стоимости и сроков выполнения заказа.

Нажмите значок мессенджера, чтобы связаться напрямую с нашим менеджером.

Как заказать перевод?

Нажмите на кнопку нужного мессенджера, чтобы связаться напрямую с нашим менеджером, опишите свою задачу, и мы предложим лучшее решение.
Сотрудники компании ответят на все интересующие вопросы и помогут вам.

Кроме того, вы можете связаться с нами, нажав кнопку ниже.

Shopping Basket