Письменный и устный перевод неразрывно связаны с глобализацией сферы бизнеса. То же утверждение применимо и к локализации: перевод сайта или программных ресурсов превращает миллионы строк кода в миллионы пользователей во всем мире для услуг, предлагаемых на Вашем сайте, или для Ваших программных приложений.
Мы поддерживаем взаимодействие разработчиков и переводчиков, работающих над проектными файлами локализации, согласовываем поддерживаемый язык и используемые термины, а также определяем технические условия, например, какие элементы пользовательского интерфейса не вынесены в ресурсы, и, следовательно, недоступны для локализации.
Бюро выполняет:
Нажмите на кнопку нужного мессенджера, чтобы связаться напрямую с нашим менеджером, опишите свою задачу, и мы предложим лучшее решение.
Сотрудники компании ответят на все интересующие вопросы и помогут вам.
Кроме того, вы можете связаться с нами, нажав кнопку ниже.