Перевод свидетельств на другие языки — востребованная услуга, актуальная на протяжении уже более 20 лет. В российской практике свидетельства удостоверяют такие события, как:
Чаще всего заказывают перевод свидетельства на английский язык, а также на русский и китайский. Это наиболее популярные направления для официального перевода документов.
При подаче перевода свидетельства о рождении или других документов для визы, выезда на ПМЖ, получения гражданства или наследства, вам могут потребоваться:
Перевод свидетельств требует предельной точности, так как это юридические документы, содержащие личную информацию.
Если вам необходим перевод свидетельства о регистрации, он должен соответствовать стандартам и требованиям страны, куда будет подан.
Профессионализм переводчика гарантирует отсутствие претензий по форме и содержанию. Особое внимание уделяется стандартам, например, при переводе свидетельства о расторжении брака или свидетельства о праве собственности. Ошибки в таких документах могут привести к нарушению ваших прав, особенно в вопросах имущества.