Перевод документов под нотариальное заверение

Нотариальный перевод документов — это процесс перевода официальных документов, который заверяется нотариусом. Такой перевод подтверждает, что он выполнен квалифицированным специалистом и соответствует оригиналу. Нотариальные переводы часто требуются для юридических, миграционных и образовательных целей, чтобы обеспечить их юридическую силу в другой стране. Нотариус удостоверяет как сам перевод, так и подпись переводчика, что добавляет дополнительный уровень доверия к документу.

Мы предлагаем нотариальный перевод разных документов: справки, водительское удостоверение, диплом, паспорт, свидетельства и т. д. Из основных плюсов работы с нашим бюро – вы можете это сделать сразу у нас в офисе и не тратить время на поиски нотариуса.

Бюро переводов в Челябинске с нотариальным заверением

Что мы предлагаем:

  • перевод документов с любого языка стран СНГ, например, казахского или узбекского.
  • бесплатную консультации;
  • нотариально удостоверить подпись нашего переводчика после перевода Ваших документов на немецкий, английский и любой другой язык мира;
  • нотариально удостоверить подпись нашего переводчика после проверки перевода, выполненного в другом бюро;
  • заказать переводческое сопровождение нотариальных действий.
Наша главная особенность — нотариально заверенный перевод документов в одном офисе. Мы выполним перевод и заверим его нотариусом на месте. Это сэкономит ваше время и деньги, так как вам не придется ездить по разным компаниям.
 

Опытные специалисты нашего бюро:

  • выполнят перевод документов с нотариальным заверением в Челябинске;
  • выполнят заверение печатью сделанных переводов;
  • проконсультируют касаемо всех вопросов подготовки нотариального заверения документов с учетом особенностей законодательства конкретной страны.

В большинстве стран нотариальный перевод документов проводится после того, как на нем проставлен штамп «апостиль», или пройдена процедура консульской легализации документа (паспорта, пенсионного и водительского удостоверения, диплома, свидетельств о рождении и заключении брака).

Обратите внимание: консульскую легализацию и апостилирование документов можно сделать только в той стране, где они выданы.

Важно: консульскую легализацию и апостилирование документов можно сделать только в той стране, где они выданы.

 
Сколько стоит нотариальный перевод документов

Стоимость нотариального удостоверения перевода является фиксированной для всех нотариусов нотариального округа. Однако перевод подшивается либо к нотариально заверенным копиям документов (при переводе с русского языка), либо копии заверяются одновременно с заверением подлинности подписи переводчика (при переводе на русский язык). Цена нотариального перевода и его копий зависит от количества страниц и от того, принесли Вы копии с собой или же делаете их в офисе нотариуса. Это отдельные суммы, которые не входят в стоимость перевода с заверением нотариуса

Как заказать перевод?

Нажмите на кнопку нужного мессенджера, чтобы связаться напрямую с нашим менеджером, опишите свою задачу, и мы предложим лучшее решение.
Сотрудники компании ответят на все интересующие вопросы и помогут вам.

Кроме того, вы можете связаться с нами, нажав кнопку ниже.

Готовы заказать перевод?

Отправьте нам файл для перевода и мы в ближайшее время вышлем вам расчет стоимости и сроков выполнения заказа.

Нажмите значок мессенджера, чтобы связаться напрямую с нашим менеджером.

Shopping Basket