Во многих странах водительские права используются для подтверждения права водить автомобиль и удостоверения личности. Поэтому перевод водительских прав на/с иностранного языка нужен и россиянам за границей, и иностранцам, живущим в России.
Водительское удостоверение — маленький шаблонный документ, для перевода которого нужны аккуратность и точность переноса информации, без ошибок и искажений.
Перевод иностранного водительского удостоверения подлежит нотариальному заверению. Водительские права, перевод которых не заверен, не имеют юридической силы и потому не смогут использоваться:
Важно: написание фамилии, имени и отчества в переводе водительских прав должно совпадать с аналогичными данными загранпаспорта.
Компания «Аванта Транслейтинг» выполняет нотариальный перевод иностранных водительских прав на языки СНГ, английский, немецкий, китайский, испанский, русский и другие.
Мы предлагаем: