Перевод трудовой книжки

Бюро переводов «Аванта Транслейтинг» — перевод трудовой книжки
Трудовая книжка – важный документ, который подтверждает опыт и места работы, а также временные рамки трудоустройства. Если вы хотите уехать в другую страну, то вам понадобится перевод трудовой книжки, чтобы была возможность найти работу по аналогичной специальности.

Помимо получения рабочей визы, перевод трудовой книжки может понадобиться при смене гражданства и оформлении пенсии.

Прежде всего, важно заранее узнать о требованиях, предъявляемых к переводу, например, в каком формате он должен быть представлен: электронный или на бумаге.

Особенности перевода трудовой книжки

Чаще всего перевести требуется трудовые мигрантов из стран СНГ. Основная трудность в том, что записи во многих странах до сих пор заполняют от руки, после чего заверяют печатью. Все это значительно усложняет работу переводчика:

  • каждую запись работодателя необходимо правильно разобрать и перевести на иностранный язык;
  • для заверения нотариусом нужен перевод печати в трудовой книжке;
  • переводчику приходится делать расшифровку сокращений и аббревиатур в записях трудовой книжки.

Готовы заказать перевод?

Отправьте нам файл для перевода и мы в ближайшее время вышлем вам расчет стоимости и сроков выполнения заказа.

Нажмите значок мессенджера, чтобы связаться напрямую с нашим менеджером.

Shopping Basket