Медицинский перевод

alt="Медицинский перевод"

С увеличением международного сотрудничества в медицине возрастает потребность в качественном переводе медицинских документов, таких как исследования, инструкции по применению препаратов, истории болезни и многое другое.

Что включает в себя медицинский перевод?

  1. Научные и клинические исследования: Перевод отчетов, клинических испытаний, статей.

  2. Медицинские инструкции: Перевод инструкций, описаний препаратов, оборудования.

  3. Медицинские документы: Перевод истории болезни, эпикризов, анализов, медицинских справок.

  4. Медицинские статьи: Перевод статей, монографий, материалов для конференций.

  5. Документы пациентов: Перевод медицинских справок, выписок для лечения за рубежом.

Особенности медицинского перевода

  • Точность терминологии: Ошибка может повлиять на диагноз или лечение, поэтому необходимы профессиональные навыки.

  • Отсутствие двусмысленности: Перевод должен быть максимально ясным и точным.

  • Конфиденциальность: Работаем с чувствительной информацией, гарантируя ее сохранность.

Почему выбирают нас?

  • Профессиональные переводчики с медицинским образованием.

  • Точность и качество перевода.

  • Полная конфиденциальность медицинских данных.

Обратитесь в «Аванта Транслейтинг» для качественного перевода медицинских материалов.

Готовы заказать перевод?

Отправьте нам файл для перевода и мы в ближайшее время вышлем вам расчет стоимости и сроков выполнения заказа.

Нажмите значок мессенджера, чтобы связаться напрямую с нашим менеджером.

Отправляя нам сообщение, Вы подтверждаете согласие с Политикой в отношении персональных данных и даете Согласие на обработку персональных данных
Shopping Basket