Зачем нужен перевод паспорта и когда это обязательно?

alt="Зачем нужен перевод паспорта"

Перевод паспорта – это важная часть многих юридических и административных процедур. Он может потребоваться в самых разных ситуациях, как для путешествий, так и для решения иммиграционных вопросов. Давайте разберем, когда именно вам может понадобиться переведенный паспорт и что следует учитывать.

Иммиграционные процедуры

Для длительного проживания в России требуется разрешение на временное проживание (РВП) или вид на жительство (ВНЖ). Для их получения необходимо представить нотариально заверенный перевод паспорта, как это прописано в административных регламентах МВД России. Перевод сдаётся вместе с заявлением в МВД и используется только один раз.

Заключение брака

Нотариально удостоверенный перевод паспорта иностранца не упоминается в законодательстве о ЗАГСе и о семье. Однако, по закону, делопроизводство в ЗАГСе ведется только на русском, поэтому для заключения брака в России необходим нотариально заверенный перевод паспорта.

Ведение бизнеса

Для регистрации бизнеса в России иностранцы должны предоставить нотариально заверенный перевод паспорта. Это требование обязательно при подаче документов через нотариуса или почту в ФНС. При личном обращении в ФНС нотариальный перевод формально не требуется, но на практике налоговая всегда запрашивает этот документ для проверки достоверности информации.

Трудоустройство

Для работы в РФ иностранцу нужно разрешение на работу или патент, и для их оформления требуется нотариально заверенный перевод паспорта. Исключение – граждане ЕАЭС, которым не нужно разрешение, но работодатели часто требуют перевод паспорта для оформления. Ответ на вопрос о необходимости перевода зависит от гражданства.

Это не все случаи, есть и другие, например:

➤ Для регистрации ИНН, СНИЛС
➤ Для участия в судебных процессах,
➤ Для получения водительского удостоверения,
➤ Для зачисления в детский сад, школу,
➤ В пенсионном фонде для начисления пенсии,
➤ и другие случаи.

Важно!

Перевод паспорта должен быть выполнен квалифицированным переводчиком, а сам перевод – нотариально заверен. Только в этом случае документ будет принят официальными учреждениями. Неверно оформленный перевод может привести к задержкам или отказам в приеме документов.

Shopping Basket