Перевод апостиля и печатей

от 100 руб.

Перевод штампа нужен в случаях, когда требуется подтвердить, какое предприятие заверило документ. Так заверяют архивные справки, трудовые книжки, свидетельства о рождении, браке. В них текстовая часть бывает изложена на нескольких языках, а штамп и печать – на одном языке. Чтобы легализовать документ, нужен перевод текста печати.

Задачи, которые клиенты ставят перед переводчиками, весьма разнообразны. Например:

  • перевод печати в свидетельстве о рождении;
  • в трудовой книжке;
  • в свидетельстве о браке;
  • в паспорте о прописке.

Срочный нотариальный перевод печати

Чтобы сделать перевод печати с нотариальным заверением требуются специалисты по многим языковым парам. Клиенты часто заказывают перевод печати на итальянский язык, с казахского на русский, с узбекского на русский, с украинского и английского языков на русский. Ежегодно спрос на подобные услуги растет на треть.

Перевод апостиля в Челябинске

Гаагская конференция 1961 года утвердила особый штамп для упрощенной легализации бумаг, получивший название апостиль документов. Текст штампа обычно содержит: 

  • Перевод апостиляназвание страны, проставившей апостиль;
  • должность, фамилия и имя служащего, подписавшего документ, заверенный апостилем;
  • название организации и город, где она расположена;
  • номер, подпись должностного лица и штамп (печать) органа, который провел апостилирование. 

Апостиль наносят непосредственно на документ, хотя в некоторых странах его ставят на отдельном листе, подшитом к документу.

Клиентам «Аванта Транслейтинг»

Для обычного человека перевод апостиля на английский кажется, порой, слишком сложной задачей. Зато Вы можете доверить эту работу нам — опытный персонал досконально разбирается в тонкостях и нюансах подобной работы.

В Челябинске компания «Аванта Транслейтинг» пользуется доброй славой. Обращайтесь в наше бюро, если вам нужен: 

  • перевод апостиля на русский;
  • перевод апостиля и штампов на английский;
  • перевод апостиля на немецкий и другие языки.

В «Аванта Транслейтинг» вас ждут лучшие переводчики города. Они выполняют сложные заказы по лояльным расценкам и в короткие сроки. Вы удивитесь, как легко мы решаем задачи по переводу печатей, штампов и апостилированию. По телефону компании +7 (351) 791-32-96 с понедельника по субботу можно сделать заказ на перевод и нотариальное заверение, узнать стоимость, получить консультацию.


Заказать перевод

Наши услуги
Есть вопрос
Рассчитайте стоимость перевода онлайн
Контакты
Перевод и нотариальное заверение в одном офисе
  • г. Челябинск, ул. Чичерина, 43
  • pob119@avanta-translating.com
  • +7 (912) 804-87-71
Офис для частных клиентов
  • г. Челябинск, ул. Каслинская, 25
  • kasl25@avanta-translating.com
  • +7 (351) 791-32-96
  • +7 (919) 123-24-87
Офис для корпоративных клиентов
  • г. Челябинск, проспект Победы, 160, офис 431
  • manager@avanta-translating.com
  • +7 (351) 239-80-32
  • +7 (912) 793-90-48
следите за нами в сети